Pāli
Completion requirements
Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
1.2.5 Brahmajālasuttavaṇṇanā - ¡Tan extraordinario!
… Atha bhagavā evaṃ katapurebhattakicco gandhakuṭiyā upaṭṭhāne nisīditvā pāde pakkhāletvā pādapīṭhe ṭhatvā bhikkhusaṅghaṃ ovadati– “bhikkhave,
appamādena sampādetha,
dullabho buddhuppādo lokasmiṃ,
dullabho manussattapaṭilābho,
dullabhā sampatti,
dullabhā pabbajjā,
dullabhaṃ saddhammassavanan”ti ….
Paribbājakakathāvaṇṇanā, Brahmajālasuttavaṇṇanā, Sīlakkhandhavaggaṭṭhakathā, Dīghanikāye, select.
Vocabulario
- appamādena - [ap + pamāda + ena] sin negligencia
- gandhakuṭiyā - [gandha + kuṭī + iyā] aroma, olor, perfume + cabaña + de
- katapurebhattakicco - [kata + pure + bhatta + kicco] cumplido + anteriormente, antes + comida + obligaciones; es decir: habiendo cumplido los deberes de la mañana
- manussattapaṭilābho - [manussa + satta + paṭi + lābho] humano + ser + adquisición, es decir: el logro de una vida como humano
- nisīditvā - [ni + sīditati + vā/ger.] sentado / habiéndose sentado
- ovadati - [o + vadati] para dar consejo, exhortar, instruir
- pāde - [pāda + e] los pies
- pabbajjā - [pabbajjā] dejar el mundo, alguien que se ha quedado sin hogar para vivir como un asceta o recluso
- pakkhāletvā - [pa + k + khāleti + vā] lavando, habiendo lavado
- sampādetha - [sam + pādeti + tha/2.nd.imp.] ¡esforzarse!, ¡alcanzar!
- sampatti - [sam + patti] logro
- upaṭṭhāne - [upa + ṭ + ṭhāna + e] cuidar de, atender a
Last modified: Friday, 13 December 2024, 2:01 PM