Pali / English side-by-side
Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
3.10.10 Paṭṭhānapāli – Rūpa - Matter or Material Qualities
Rūpasamuddeso - Concretely produced matter1
Cattāri mahābhūtāni, catunnañca mahābhūtānaṃ upādāyarūpanti duvidhampetaṃ rūpaṃ ekādasavidhena saṅgahaṃ gacchati. |
Matter is twofold: the four great primary element and the material qualities derived from them, thus together they constitute eleven categories. |
|
Kathaṃ? |
How? |
|
Pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātu bhūtarūpaṃ nāma. |
The essential material phenomena: the earth-element, the water-element, the fire-element, the air-element. |
pathavīdhātu refers to the element of extension, āpodhātu to the element of cohesion, tejodhātu to the element of temperature (heat to cold), vāyodhātu to the element of motion |
Cakkhu sotaṃ ghānaṃ jivhā kāyo pasādarūpaṃ nāma |
Sensitive material of the eye, the ear, nose, tongue and body. |
pasāda describes the sensitive part in any of the sense-organs that registers light, colour, sound etc. Thus as foundation of the respective consciousness it inaugurates the process of eye-door-thought process, ear -door-thought process, etc. |
Rūpaṃ saddo gandho raso āpodhātuvivajjitaṃ bhūtattayasaṅkhātaṃ phoṭṭhabbaṃ gocararūpaṃ nāma. |
Material objects of sense fields, such as form, sound, smell, taste and tangibility excluding the element of cohesion, being cognised as ‘having become’. |
gocararūpaṃ refers to the fields of the senses (lit. pasture, abode) where they find support for the cognition to arise. āpodhātuvivajjitaṃ: according to the Abhidhamma cohesion in its subtlety cannot be felt by the sense of touch. |
Itthattaṃ purisattaṃ bhāvarūpaṃ nāma. |
The material quality of gender, femininity, masculinity. |
bhāvarūpaṃ: denoting the condition of the material quality of gender, signifying the physical nature |
Hadayavatthu hadayarūpaṃ nāma |
The material quality of the heart – the heart base |
hadayavatthu: seat of consciousness, heart-base2 |
Jīvitindriyaṃ jīvitarūpaṃ nāma. |
The material quality of life – the life-faculty |
jīvitindriyaṃ: vital force, vitality – as the physical equivalent to the mental life-faculty it maintains other material qualities in their function. |
Kabaḷīkāro āhāro āhārarūpaṃ nāma. |
The material quality of nutrition – eatable food |
kabaḷīkārāhāro: kabaḷīṅkāro (lit: lumping) gross food (nutritious substance) ‘lumped’ into eatable morsels |
Iti ca aṭṭhārasavidhampetaṃ rūpaṃ sabhāvarūpaṃ salakkhaṇarūpaṃ nipphannarūpaṃ rūparūpaṃ sammasanarūpanti ca saṅgahaṃ gacchati. |
Here the kinds of matter are subdivided into eighteen sections: material quality having intrinsic nature, material quality specific salient marks, material quality being produced, mutable matter and material quality suitable for introspection. |
sabhāva: having the respective inherent characteristic of hardness, fluidity, etc salakkhaṇa: having the salient marks of the three characteristics of anicca, dukkha and anatta. nipphanna: (lit: resulted, sprung from) directly resultant from kamma, mind, climate and food. rūparūpaṃ: changeableness sammasana: contemplation on the characteristics of change etc. |
Rūpasamuddeso - Non-Concretely produced matter
Ākāsadhātu paricchedarūpaṃ nāma. |
Element of space as limiting material quality |
pariccheda: space separates and limits material qualities from each other. |
Kāyaviññatti vacīviññatti viññattirūpaṃ nāma. |
Material quality of communication and intimation by bodily intimation and verbal intimation |
viññatti: communication, intimation of concepts and intention by signs and words |
Rūpassa lahutā mudutā kammaññatā viññattidvayaṃ vikārarūpaṃ nāma. |
Material quality of mutability through lightness, softness, pliancy and two ways of intimation |
vikāra: change and alteration |
Rūpassa upacayo santati jaratā aniccatā lakkhaṇarūpaṃ nāma. Jātirūpameva panettha upacayasantatināmena pavuccatīti – |
Material quality of salient characteristics of material production, continuance, decay and impermanence. With material production and continuance are meant the material quality of birth– |
lakkhaṇarūpaṃ: The salient distinguishable features of organic life arising, growth, (stability) and dissolution. (uppāda, ṭhiti, bhaṅga) jaratā: decay – state of getting old, refers to the phase that begins with birth and ends with death jātirūpaṃ: jāti + rūpassa: production of matter |
ekādasavidhampetaṃ rūpaṃ aṭṭhavīsatividhaṃ hoti sarūpavasena. |
In this way the eleven kinds of material qualities are described as twenty-eight according to their specific properties. |
Rūpaparicchedo, Abhidhammatthasaṅgaho
Vocabulary
- āpodhātuvivajjitaṃ - [āpo + dhātu + vivajjitaṃ] water/cohesion + element + having abandoned, excluded
- aṭṭhārasavidhampetaṃ - [aṭṭhārasa + vidha + ampi + etaṃ] eighteen + kind, consisting of + and + thus
- bhūtattayasaṅkhātaṃ - [bhūtattaya + saṅkhātaṃ] state of having become + reckoned, considered
- duvidhampetaṃ - [duvidha + m + p + etaṃ] twofold + this
- hadayavatthu - [hadaya + vatthu] heart + ground, site: heart base
- kabaḷīkāro/- [kabaḷīṅkāro kabaḷī +ṅ + kāro] lumping + doing, forming
- nipphannarūpaṃ - [nipphajjhati (pp.) + rūpaṃ] arisen, produced, sprung from + matter
- paricchedarūpaṃ - [pariccheda + rūpaṃ] discrimination, division + matter
- pasādarūpaṃ - [pasāda + rūpaṃ] clearness, brightness + matter: sentient organ, sensitive substance
- sabhāvarūpaṃ - [sa + bhāva + rūpaṃ] with + becoming + matter
- salakkhaṇarūpaṃ - [sa + lakkhaṇa + rūpaṃ] with + characteristic + matter
- sammasanarūpanti - [sammasana + rūpaṃ + ti] grasping + matter
- saṅgahaṃ - collection
- upacayasantatināmena - [upacaya + santati + nāmena] accumulation, increase + extension + by name
- vikārarūpaṃ - [vikāra + rūpaṃ] alteration, perturbation, change + matter
- viññattidvayaṃ - [viññatti + dvayaṃ] intimation + of two kinds
1. Rūpasamuddeso: Rūpa + sam + uddeso: matter + pointing out, exposition.
2. hadayavatthu as the seat of consciousness, the material support for mind-element and mind-consciousness-element is not found in the Sutta piṭaka but of later occurrence in the commentaries. See rūpakkhandha, Visuddhimagga: Manodhātumanoviññāṇadhātūnaṃ nissayalakkhaṇaṃ hadayavatthu.