Verse 129

दुक्खदोमनस्सनासी, 
सोकपरिदेवक्खयो; 
जातिमच्‍चुजरातिगो, 
बुद्धं तं पणमाम्यहं.     
  
Dukkhadomanassanāsī, 
Sokaparidevakkhayo; 
Jātimaccujarātigo, 
Buddhaṃ taṃ paṇamāmyahaṃ.                
  
I bow to the Buddha,
Who had destroyed all sorrows and mental agonies,
Overcome all sorrow and lamentation,
And transcended birth, old age, and death.        
  

Vocabulary

  1. nāsa - destruction agonies
  2. sokaparidevakkhayo - with sorrow and lamentation destroyed
    (soka + parideva + k + khayo) - grief + lamentation + decay, destruction)
  3. jātimaccujarātigo - gone beyond birth, death, old age
    (jāti + maccu + jara + ātiga: pp. of atigacchati) - birth + death + old age + overcoming, surmounting
  4. atigacchati - overcome, surpass

Last modified: Monday, 1 June 2026, 12:11 PM