Pali / English side-by-side
Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
3.5.2 Cārittaṃ Vārittaṃ Sikkhāpada
Cāritta and Vāritta Sīla (The Training of Performing and Avoiding)
| Cārittaṃ Vārittaṃ Sikkhāpada | Cāritta and Vāritta Sīla (The Training of Performing and Avoiding) |
|---|---|
|
Duvidhakoṭṭhāse |
Here is the section divided into two kinds: |
|
yaṃ bhagavatā “idaṃ kattabban”ti paññattasikkhāpadapūraṇaṃ, taṃ cārittaṃ. |
Following the training of precepts as described by the Bhagava, saying: “This should be done!” that is keeping. |
|
Yaṃ “idaṃ na kattabban”ti paṭikkhittassa akaraṇaṃ, taṃ vārittaṃ. |
If those things are not performed, that are rejected by him saying: “This should not be done!” that is avoiding. |
|
Tatrāyaṃ vacanattho. |
Here is the meaning of the wording: |
|
Caranti tasmiṃ sīlesu paripūrakāritāya pavattantīti cārittaṃ. |
They proceed within the virtues, fulfilling them, thus it is keeping. |
|
Vāritaṃ tāyanti rakkhanti tenāti vārittaṃ. |
They shelter, protecting avoidance, thus it is avoiding. |
|
Tattha saddhāvīriyasādhanaṃ cārittaṃ, saddhāsatisādhanaṃ vārittaṃ. |
Thus enforcing faith and energy, they accomplish keeping; providing faith and mindfulness they accomplish avoiding. |
|
Evaṃ cārittavārittavasena duvidhaṃ. |
This is how keeping and avoiding is twofold. |
Sīlaniddeso, Paṭhamobhāgo, Visuddhimaggo