Buddhasahassanāmāvali - Verse 192
Completion requirements
Verse 192
ब्यामप्पभाभिरुचितो, द्वत्तिंसलक्खणद्धरो; अनुब्यञ्जनसम्पन्नो, बुद्धं तं पणमाम्यहं.
Byāmappabhābhirucito, Dvattiṃsalakkhaṇaddharo; Anubyañjanasampanno, Buddhaṃ taṃ paṇamāmyahaṃ.
I bow to the Buddha, Endowed not only with thirty-two marks of a great man, But with many other additional marks, He was extremely pleasant with a halo extending for a fathom.
Vocabulary
- byāmappabhābhirucito (byāma + p + pabhā + abhi + rucito) - fathom + light + pleasing
- dvattiṃsalakkhaṇaddharo (dvattiṃsa + lakkhaṇa + d + dharo) - endowed thirty-two + characteristics, marks + carrying, possessing
- anubyañjanasampanno (anu + byañjana + sampanno: pp. of sampajjati) - along with + sign, mark, characteristic + endowed with
Last modified: Friday, 19 June 2026, 11:25 PM