Buddhasahassanāmāvali - Verse 153
Completion requirements
Verse 153
अविकप्पो अवितक्को, अविचारो अचिन्तको; चित्त-एकग्गताप्पत्तो, बुद्धं तं पणमाम्यहं.
Avikappo avitakko, Avicāro acintako; Citta-ekaggatāppatto, Buddhaṃ taṃ paṇamāmyahaṃ.
I bow to the Buddha, Free from ambiguity, without incursion, Free from of rolling of thoughts or any mental concerns, His mind remained fully focussed.
Vocabulary
- avikappo (a + vikappo) - not + uncertainty; thinking over
- avitakko (a + vitakko) - not + thought, reflection, reasoning, initial application
- avicāro (a + vicāro) - not + investigation, examination, rolling of thoughts, sustained application
- acintako (a + cintako) - not + thinking
- citta-ekaggatāppatto (eka + g + gata + p + patto) - one + gone + of fully concentrated mind
[1] citta-ekaggatāppatto is a term for a fully concentrated mind focussed on one spot.
Last modified: Friday, 12 June 2026, 3:02 PM