Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa

3.10.12 Tikapaṭṭhāna – Paccayaniddeso - Exposition of the Conditions: Explanation

Abhidhammapiṭake, Paṭṭhānapāḷi, (Paṭhamo bhāgo),
Dhammānulome, Tikapaṭṭhānaṃ, Paccayaniddeso

1. Hetupaccayoti

Hetū hetusampayuttakānaṃ dhammānaṃ taṃsamuṭṭhānānañca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo.

1. Root condition

Roots are related to those phenomena which are associated with roots and the matter that arises thereof by means of root condition.

2. Ārammaṇapaccayoti

Rūpāyatanaṃ cakkhuviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ ārammaṇapaccayena paccayo.

Saddāyatanaṃ sotaviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ ārammaṇapaccayena paccayo.

Gandhāyatanaṃ ghānaviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ ārammaṇapaccayena paccayo.

Rasāyatanaṃ jivhāviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ ārammaṇapaccayena paccayo.

Phoṭṭhabbāyatanaṃ kāyaviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ ārammaṇapaccayena paccayo.

Rūpāyatanaṃ saddāyatanaṃ gandhāyatanaṃ rasāyatanaṃ phoṭṭhabbāyatanaṃ manodhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ ārammaṇapaccayena paccayo.

Sabbe dhammā manoviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ ārammaṇapaccayena paccayo.

Yaṃ yaṃ dhammaṃ ārabbha ye ye dhammā uppajjanti cittacetasikā dhammā, te te dhammā tesaṃ tesaṃ dhammānaṃ ārammaṇapaccayena paccayo.

2. Object condition

Visible object is related to the element of eye-consciousness and those associated phenomena by means of object condition.

Audible object is related to the element of ear-consciousness and those associated phenomena by means of object condition.

Odorous object is related to the element of nose-consciousness and those associated phenomena by means of object condition.

Object of taste is related to the element of tongue-consciousness and those associated phenomena by means of object condition.

Tangible object is related to the element of body-consciousness and those associated phenomena by means of object condition.

Visible object, audible object, odorous object, object of taste and tangible object, all are related to the element of mind-consciousness and those associated phenomena by means of object condition.

All phenomena are related to the element of mind-consciousness and those associated phenomena by means of object condition.

When taking any (such) state as object, dependent on that, these phenomena arise as consciousness and mental concomitants then these phenomena are related to those states by means of object condition.

3. Adhipatipaccayoti

Chandādhipati chandasampayuttakānaṃ dhammānaṃ taṃsamuṭṭhānānañca rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo.

Vīriyādhipati vīriyasampayuttakānaṃ dhammānaṃ taṃsamuṭṭhānānañca rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo.

Cittādhipati cittasampayuttakānaṃ dhammānaṃ taṃsamuṭṭhānānañca rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo.

Vīmaṃsādhipati vīmaṃsasampayuttakānaṃ dhammānaṃ taṃsamuṭṭhānānañca rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo.

Yaṃ yaṃ dhammaṃ garuṃ katvā ye ye dhammā uppajjanti cittacetasikā dhammā, te te dhammā tesaṃ tesaṃ dhammānaṃ adhipatipaccayena paccayo.

3. Predominance condition

Predominant resolve is related to phenomena that are associated with resolve and the matter arising thereof by means of predominance condition.

Predominant energy is related to phenomena that are associated with energy and the matter arising thereof by means of predominance condition.

Predominant consciousness is related to phenomena that are associated with consciousness and the matter arising thereof by means of predominance condition.

Predominant investigation is related to phenomena that are associated with investigation and the matter arising thereof by means of predominance condition.

When giving supremacy to any (such) state, these phenomena arise as consciousness and mental concomitants then these phenomena are related to those states by means of predominance condition.

4. Anantarapaccayoti

Cakkhuviññāṇadhātu taṃsampayuttakā ca dhammā manodhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ anantarapaccayena paccayo. Manodhātu taṃsampayuttakā ca dhammā manoviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ anantarapaccayena paccayo.

Sotaviññāṇadhātu taṃsampayuttakā ca dhammā manodhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ anantarapaccayena paccayo. Manodhātu taṃsampayuttakā ca dhammā manoviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ anantarapaccayena paccayo.

Ghānaviññāṇadhātu taṃsampayuttakā ca dhammā manodhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ anantarapaccayena paccayo. Manodhātu taṃsampayuttakā ca dhammā manoviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ anantarapaccayena paccayo.

Jivhāviññāṇadhātu taṃsampayuttakā ca dhammā manodhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ anantarapaccayena paccayo. Manodhātu taṃsampayuttakā ca dhammā manoviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ anantarapaccayena paccayo.

Kāyaviññāṇadhātu taṃsampayuttakā ca dhammā manodhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ anantarapaccayena paccayo. Manodhātu taṃsampayuttakā ca dhammā manoviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ anantarapaccayena paccayo.

Purimā purimā kusalā dhammā pacchimānaṃ pacchimānaṃ kusalānaṃ dhammānaṃ anantarapaccayena paccayo.

Purimā purimā kusalā dhammā pacchimānaṃ pacchimānaṃ abyākatānaṃ dhammānaṃ anantarapaccayena paccayo.

Purimā purimā akusalā dhammā pacchimānaṃ pacchimānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ anantarapaccayena paccayo.

Purimā purimā akusalā dhammā pacchimānaṃ pacchimānaṃ abyākatānaṃ dhammānaṃ anantarapaccayena paccayo.

Purimā purimā abyākatā dhammā pacchimānaṃ pacchimānaṃ abyākatānaṃ dhammānaṃ anantarapaccayena paccayo.

Purimā purimā abyākatā dhammā pacchimānaṃ pacchimānaṃ kusalānaṃ dhammānaṃ anantarapaccayena paccayo.

Purimā purimā abyākatā dhammā pacchimānaṃ pacchimānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ anantarapaccayena paccayo.

Yesaṃ yesaṃ dhammānaṃ anantarā ye ye dhammā uppajjanti cittacetasikā dhammā, te te dhammā tesaṃ tesaṃ dhammānaṃ anantarapaccayena paccayo.

4. Preceding condition

Eye-consciousness element and its associated phenomena are related to mind-element and its associated phenomena by preceding condition; mind-element and its associated phenomena are related to mind-consciousness-element and its associated phenomena by means of preceding condition.

Ear-consciousness element and its associated phenomena are related to mind-element and its associated phenomena by means of preceding condition; mind-element and its associated phenomena are related to mind-consciousness-element and its associated phenomena by means of preceding condition.

Nose-consciousness element and its associated phenomena are related to mind-element and its associated phenomena by means of preceding condition; mind-element and its associated phenomena are related to mind-consciousness-element and its associated phenomena by means of preceding condition.

Tongue-consciousness element and its associated phenomena are related to mind-element and its associated phenomena by means of preceding condition; mind-element and its associated phenomena are related to mind-consciousness-element and its associated phenomena by means of preceding condition.

Body-consciousness element and its associated phenomena are related to mind-element and its associated phenomena by means of preceding condition; mind-element and its associated phenomena are related to mind-consciousness-element and its associated phenomena by means of preceding condition.

Preceding wholesome states are related to subsequent wholesome phenomena by means of preceding condition.

Preceding wholesome states are related to subsequent indeterminate phenomena by means of preceding condition.

Preceding unwholesome states are related to subsequent unwholesome phenomena by means of preceding condition.

Preceding unwholesome states are related to subsequent indeterminate phenomena by means of preceding condition.

Preceding indeterminate states are related to subsequent indeterminate phenomena by means of preceding condition.

Preceding indeterminate states are related to subsequent wholesome phenomena by means of preceding condition.

Preceding indeterminate states are related to subsequent unwholesome phenomena.

When in proximity to those states these phenomena arise as consciousness and mental concomitants, then those states are related to these phenomena by means of preceding condition.

5. Samanantarapaccayoti

Cakkhuviññāṇadhātu taṃsampayuttakā ca dhammā manodhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ samanantarapaccayena paccayo. Manodhātu taṃsampayuttakā ca dhammā manoviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ samanantarapaccayena paccayo.

Sotaviññāṇadhātu taṃsampayuttakā ca dhammā manodhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ samanantarapaccayena paccayo. Manodhātu taṃsampayuttakā ca dhammā manoviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ samanantarapaccayena paccayo.

Ghāṇaviññāṇadhātu taṃsampayuttakā ca dhammā manodhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ samanantarapaccayena paccayo. Manodhātu taṃsampayuttakā ca dhammā manoviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ samanantarapaccayena paccayo.

Jivhāviññāṇadhātu taṃsampayuttakā ca dhammā manodhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ samanantarapaccayena paccayo. Manodhātu taṃsampayuttakā ca dhammā manoviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ samanantarapaccayena paccayo.

Kāyaviññāṇadhātu taṃsampayuttakā ca dhammā manodhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ samanantarapaccayena paccayo. Manodhātu taṃsampayuttakā ca dhammā manoviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ samanantarapaccayena paccayo.

Purimā purimā kusalā dhammā pacchimānaṃ pacchimānaṃ kusalānaṃ dhammānaṃ samanantarapaccayena paccayo.

Purimā purimā kusalā dhammā pacchimānaṃ pacchimānaṃ abyākatānaṃ dhammānaṃ samanantarapaccayena paccayo.

Purimā purimā akusalā dhammā pacchimānaṃ pacchimānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ samanantarapaccayena paccayo.

Purimā purimā akusalā dhammā pacchimānaṃ pacchimānaṃ abyākatānaṃ dhammānaṃ samanantarapaccayena paccayo.

Purimā purimā abyākatā dhammā pacchimānaṃ pacchimānaṃ abyākatānaṃ dhammānaṃ samanantarapaccayena paccayo.

Purimā purimā abyākatā dhammā pacchimānaṃ pacchimānaṃ kusalānaṃ dhammānaṃ samanantarapaccayena paccayo.

Purimā purimā abyākatā dhammā pacchimānaṃ pacchimānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ samanantarapaccayena paccayo.

Yesaṃ yesaṃ dhammānaṃ samanantarā ye ye dhammā uppajjanti cittacetasikā dhammā, te te dhammā tesaṃ tesaṃ dhammānaṃ samanantarapaccayena paccayo.

5. Immediately preceding condition

Eye-consciousness element and its associated phenomena are related to mind-element and its associated phenomena by immediately preceding condition; mind-element and its associated phenomena are related to mind-consciousness-element and its associated phenomena by means of immediately preceding condition.

Ear-consciousness element and its associated phenomena are related to mind-element and its associated phenomena by means of immediately preceding condition; mind-element and its associated phenomena are related to mind-consciousness-element and its associated phenomena by means of immediately preceding condition.

Nose-consciousness element and its associated phenomena are related to mind-element and its associated phenomena by means of immediately preceding condition; mind-element and its associated phenomena are related to mind-consciousness-element and its associated phenomena by means of immediately preceding condition.

Tongue-consciousness element and its associated phenomena are related to mind-element and its associated phenomena by means of immediately preceding condition; mind-element and its associated phenomena are related to mind-consciousness-element and its associated phenomena by means of immediately preceding condition

Body-consciousness element and its associated phenomena are related to mind-element and its associated phenomena by means of immediately preceding condition; mind-element and its associated phenomena are related to mind-consciousness-element and its associated phenomena by means of immediately preceding condition.

Preceding wholesome states are related to subsequent wholesome phenomena by means of immediately preceding condition.

 

Preceding wholesome states are related to subsequent indeterminate phenomena by means of immediately preceding condition.

Preceding unwholesome states are related to subsequent unwholesome phenomena by means of immediately preceding condition.

Preceding unwholesome states are related to subsequent indeterminate phenomena by means of immediately preceding condition.

Preceding indeterminate states are related to subsequent indeterminate phenomena by means of immediately preceding condition.

Preceding indeterminate states are related to subsequent wholesome phenomena by means of immediately preceding condition.

Preceding indeterminate states are related to subsequent unwholesome phenomena by means of immediately preceding condition.

When in immediately preceding to those states, these phenomena arise as consciousness and mental concomitants then those states are related to these phenomena by means of immediately preceding condition.

6. Sahajātapaccayoti

Cattāro khandhā arūpino aññamaññaṃ sahajātapaccayena paccayo.

Cattāro mahābhūtā aññamaññaṃ sahajātapaccayena paccayo.

Okkantikkhaṇe nāmarūpaṃ aññamaññaṃ sahajātapaccayena paccayo.

Cittacetasikā dhammā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ sahajātapaccayena paccayo.

 

Mahābhūtā upādārūpānaṃ sahajātapaccayena paccayo.

 

Rūpino dhammā arūpīnaṃ dhammānaṃ

kiñci kāle sahajātapaccayena paccayo,

kiñci kāle na sahajātapaccayena paccayo.

6. Condition of co-arising

The four immaterial, mental aggregates are mutually related to one another by means of co-arising condition.

The four great primary elements are mutually related to one another by means of condition of co-arising.

At the moment of conception, mentality and materiality are mutually related to one another by means of condition of co-arising

Phenomena as consciousness and mental concomitants, are related to mind-originated matter by means of condition of co-arising.

The great primary elements are related to derived matter by means of condition of co-arising.

Material phenomena are sometimes related to the immaterial phenomena by means of condition of co-arising  and

are sometimes not related by means of condition of co-arising.

7. Aññamaññapaccayoti

Cattāro khandhā arūpino aññamaññapaccayena paccayo.

 

Cattāro mahābhūtā aññamaññapaccayena paccayo.

 

Okkantikkhaṇe nāmarūpaṃ aññamaññapaccayena paccayo.

7. Mutuality condition

The four immaterial, mental aggregates are mutually related to one another by means of mutuality condition.

The four great primary elements are related to one another by means of mutuality condition.

At the moment of conception, mentality and materiality are related to one another by means of mutuality condition.

8. Nissayapaccayoti

Cattāro khandhā arūpino aññamaññaṃ nissayapaccayena paccayo.

Cattāro mahābhūtā aññamaññaṃ nissayapaccayena paccayo.

Okkantikkhaṇe nāmarūpaṃ aññamaññaṃ nissayapaccayena paccayo.

Cittacetasikā dhammā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ nissayapaccayena paccayo.

Mahābhūtā upādārūpānaṃ nissayapaccayena paccayo.

 

Cakkhāyatanaṃ cakkhuviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ nissayapaccayena paccayo.

Sotāyatanaṃ sotaviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ nissayapaccayena paccayo.

Ghānāyatanaṃ ghānaviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ nissayapaccayena paccayo.

Jivhāyatanaṃ jivhāviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ nissayapaccayena paccayo.

Kāyāyatanaṃ kāyaviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ nissayapaccayena paccayo.

Yaṃ rūpaṃ nissāya manodhātu ca manoviññāṇadhātu ca vattanti, taṃ rūpaṃ manodhātuyā ca manoviññāṇadhātuyā ca taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ nissayapaccayena paccayo.

8. Support condition

The four immaterial, mental aggregates are mutually related to one another by means of support condition.

The four great primary elements are mutually related to one another by means of support condition.

At the moment of conception, mentality and materiality are mutually related to one another by means of support condition.

Phenomena as consciousness and mental concomitants, are related to mind-originated matter by means of support condition.

The great primary elements are related to derived matter by means of support condition.

Eye-sense-door is related to eye-consciousness element and its associated phenomena by means of support condition.

 

Ear-sense-door is related to ear-consciousness element and its associated phenomena by means of support condition

Nose-sense-door is related to nose-consciousness element and its associated phenomena by means of support condition.

 

Tongue-sense-door is related to tongue-consciousness element and its associated phenomena by means of support condition.

Body-sense-door is related to body-consciousness element and its associated phenomena by means of support condition.

When on this matter1 as support mind-element and mind-consciousness-element arise; then that matter is related to mind-element and mind-consciousness-element and their associated phenomena by means of support condition.

9. Upanissayapaccayoti

purimā purimā kusalā dhammā pacchimānaṃ pacchimānaṃ kusalānaṃ dhammānaṃ upanissayapaccayena paccayo.

Purimā purimā kusalā dhammā pacchimānaṃ pacchimānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ kesañci upanissayapaccayena paccayo.

Purimā purimā kusalā dhammā pacchimānaṃ pacchimānaṃ abyākatānaṃ dhammānaṃ upanissayapaccayena paccayo.

Purimā purimā akusalā dhammā pacchimānaṃ pacchimānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ upanissayapaccayena paccayo.

Purimā purimā akusalā dhammā pacchimānaṃ pacchimānaṃ kusalānaṃ dhammānaṃ kesañci upanissayapaccayena paccayo.

Purimā purimā akusalā dhammā pacchimānaṃ pacchimānaṃ abyākatānaṃ dhammānaṃ upanissayapaccayena paccayo.

Purimā purimā abyākatā dhammā pacchimānaṃ pacchimānaṃ abyākatānaṃ dhammānaṃ upanissayapaccayena paccayo.

Purimā purimā abyākatā dhammā pacchimānaṃ pacchimānaṃ kusalānaṃ dhammānaṃ upanissayapaccayena paccayo.

Purimā purimā abyākatā dhammā pacchimānaṃ pacchimānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ upanissayapaccayena paccayo.

Utubhojanampi upanissayapaccayena paccayo.

Puggalopi upanissayapaccayena paccayo.

Senāsanampi upanissayapaccayena paccayo.

9. Decisive support condition

Preceding wholesome states may be related to subsequent wholesome phenomena by means of decisive-support condition.

Preceding wholesome states may be related to (some) subsequent unwholesome phenomena by means of decisive-support condition.

Preceding wholesome states may be related to subsequent indeterminate phenomena by means of decisive-support condition.

Preceding unwholesome states may be related to subsequent unwholesome phenomena by means of decisive-support condition

Preceding unwholesome states may be related to (some) subsequent wholesome phenomena by means of decisive-support condition.

Preceding unwholesome states may be related to subsequent indeterminate phenomena by means of decisive-support condition.

Preceding indeterminate states may be related to subsequent indeterminate phenomena by means of decisive-support condition.

Preceding indeterminate states may be related to subsequent wholesome phenomena by means of decisive-support condition.

Preceding indeterminate states may be related to subsequent unwholesome phenomena by means of decisive-support condition.

Also, weather and food may be a condition by means of decisive-support; a person may be a condition by means of decisive-support; lying down and sitting may be a condition by means of decisive-support.

10. Purejātapaccayoti

cakkhāyatanaṃ cakkhuviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ purejātapaccayena paccayo.

Sotāyatanaṃ sotaviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ purejātapaccayena paccayo.

Ghānāyatanaṃ ghānaviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ purejātapaccayena paccayo.

Jivhāyatanaṃ jivhāviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ purejātapaccayena paccayo.

 

Kāyāyatanaṃ kāyaviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ purejātapaccayena paccayo.

Rūpāyatanaṃ cakkhuviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ purejātapaccayena paccayo.

Saddāyatanaṃ sotaviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ purejātapaccayena paccayo.

Gandhāyatanaṃ ghānaviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ purejātapaccayena paccayo.

Rasāyatanaṃ jivhāviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ purejātapaccayena paccayo.

Phoṭṭhabbāyatanaṃ kāyaviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ purejātapaccayena paccayo.

Rūpāyatanaṃ saddāyatanaṃ gandhāyatanaṃ rasāyatanaṃ phoṭṭhabbāyatanaṃ manodhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ purejātapaccayena paccayo.

Yaṃ rūpaṃ nissāya manodhātu ca manoviññāṇadhātu ca vattanti, taṃ rūpaṃ manodhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ purejātapaccayena paccayo.

 

Manoviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ

kiñci kāle purejātapaccayena paccayo,

kiñci kāle na purejātapaccayena paccayo.

10. Condition of prior arising

Eye-sense-door is related to eye-consciousness element and its associated phenomena by means of condition of prior arising.

 

Ear-sense-door is related to ear-consciousness element and its associated phenomena by means of condition of prior arising.

Nose-sense-door is related to nose-consciousness element and its associated phenomena by means of condition of prior arising.

 

Tongue-sense-door is related to tongue-consciousness element and its associated phenomena by means of condition of prior arising.

Body-sense-door is related to body-consciousness element and its associated phenomena by means of condition of prior arising.

Visible object is related to eye-consciousness element and its associated phenomena by means of condition of prior arising.

 

Audible object is related to ear-consciousness element and its associated phenomena by means of condition of prior arising.

Odorous object is related to nose-consciousness element and its associated phenomena by means of condition of prior arising.

 

Object of taste is related to tongue-consciousness element and its associated phenomena by means of condition of prior arising.

Tangible object is related to body-consciousness element and its associated phenomena by means of condition of prior arising.

 

Visible object, audible object, odorous object, object of taste, tangible object is related to mind-element and its associated phenomena by means of condition of prior arising.

When dependent on (certain) matter mind-element and mind- consciousness element arise; then that matter is related to mind-element and its associated phenomena by means of condition of prior arising.

Mind-consciousness-element and its associated phenomena are sometimes related by means of condition of prior arising and

at times not related by means of condition of prior arising.

11. Pacchājātapaccayoti

pacchājātā cittacetasikā dhammā

purejātassa imassa kāyassa

pacchājātapaccayena paccayo.

11. Condition of posterior arising

The phenomena, posterior arising consciousness and mental concomitants, are related to this previously arisen body

by means of by condition of posterior arising.

12. Āsevanapaccayoti

purimā purimā kusalā dhammā pacchimānaṃ pacchimānaṃ kusalānaṃ dhammānaṃ āsevanapaccayena paccayo.

Purimā purimā akusalā dhammā pacchimānaṃ pacchimānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ āsevanapaccayena paccayo.

Purimā purimā kiriyābyākatā dhammā pacchimānaṃ pacchimānaṃ kiriyābyākatānaṃ dhammānaṃ āsevanapaccayena paccayo.

12. Repetition condition

Preceding wholesome states are related to subsequent wholesome phenomena by means of repetition condition.

 

Preceding unwholesome states are related to subsequent unwholesome phenomena by means of repetition condition.

 

Preceding functional indeterminate states are related to subsequent functional indeterminate phenomena by means of repetition condition.

13. Kammapaccayoti

kusalākusalaṃ kammaṃ vipākānaṃ khandhānaṃ kaṭattā2 ca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo.

 

Cetanā sampayuttakānaṃ dhammānaṃ taṃsamuṭṭhānānañca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo.

13. Kamma condition

Wholesome and unwholesome kamma is related to resultant aggregates and residual kamma-produced matter by means of kamma condition.

Volition is related to its associated phenomena, and the matter produced thereby, by means of kamma condition.

14. Vipākapaccayoti

Vipākā cattāro khandhā arūpino aññamaññaṃ vipākapaccayena paccayo.

14. Resultant condition

The four immaterial resultant aggregates are mutually related to one another by means of resultant condition.

15. Āhārapaccayoti

Kabaḷīkāro āhāro imassa kāyassa āhārapaccayena paccayo.

 

Arūpino āhārā sampayuttakānaṃ dhammānaṃ taṃsamuṭṭhānānañca rūpānaṃ āhārapaccayena paccayo.

 

15. Nutriment condition

Edible food is related to this body by means of nutriment condition.

The immaterial nutriments are related to their associated phenomena, and the matter produced thereby, by means of nutriment condition.

16. Indriyapaccayoti

Cakkhundriyaṃ cakkhuviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ indriyapaccayena paccayo.

Sotindriyaṃ sotaviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ indriyapaccayena paccayo.

Ghānindriyaṃ ghānaviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ indriyapaccayena paccayo.

Jivhindriyaṃ jivhāviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ indriyapaccayena paccayo.

Kāyindriyaṃ kāyaviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ indriyapaccayena paccayo.

Rūpajīvitindriyaṃ kaṭattārūpānaṃ indriyapaccayena paccayo.

Arūpino indriyā sampayuttakānaṃ dhammānaṃ taṃsamuṭṭhānānañca rūpānaṃ indriyapaccayena paccayo.

 

16. Faculty condition

Eye-faculty is related to eye-consciousness element and its associated phenomena by means of faculty condition.

 

Ear-faculty is related to ear-consciousness element and its associated phenomena by means of faculty condition.

Nose-faculty is related to nose-consciousness element and its associated phenomena by means of faculty condition.

 

Tongue-faculty is related to tongue-consciousness element and its associated phenomena by means of faculty condition.

Body-faculty is related to body-consciousness element and its associated phenomena by means of faculty condition.

Physical life-faculty is related to residual kamma produced matter by means of faculty condition.

The immaterial faculties are related to their associated phenomena, and the matter produced thereby, by means of faculty condition.

17. Jhānapaccayoti

Jhānaṅgāni jhānasampayuttakānaṃ dhammānaṃ taṃsamuṭṭhānānañca rūpānaṃ jhānapaccayena paccayo.

17. Jhāna condition

The jhāna factors are related to their associated phenomena, and the matter produced thereby, by means of jhāna condition.

18. Maggapaccayoti

Maggaṅgāni maggasampayuttakānaṃ dhammānaṃ taṃsamuṭṭhānānañca rūpānaṃ maggapaccayena paccayo.

18. Path condition

The path factors are related to their associated phenomena, and the matter produced thereby, by means of path condition.

19. Sampayuttapaccayoti

Cattāro khandhā arūpino aññamaññaṃ sampayuttapaccayena paccayo.

19. Association condition

The four immaterial aggregates are mutually related to one another by means of association condition.

20. Vippayuttapaccayoti

Rūpino dhammā arūpīnaṃ dhammānaṃ vippayuttapaccayena paccayo.

Arūpino dhammā rūpīnaṃ dhammānaṃ vippayuttapaccayena paccayo.

20. Dissociation condition

The material phenomena are related to the immaterial phenomena by dissociation condition.

The immaterial phenomena are related to the material phenomena by means of dissociation condition.

21. Atthipaccayoti

Cattāro khandhā arūpino aññamaññaṃ atthipaccayena paccayo.

Cattāro mahābhūtā aññamaññaṃ atthipaccayena paccayo.

 

Okkantikkhaṇe nāmarūpaṃ aññamaññaṃ atthipaccayena paccayo.

Cittacetasikā dhammā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ atthipaccayena paccayo.

Mahābhūtā upādārūpānaṃ atthipaccayena paccayo.

 

Cakkhāyatanaṃ cakkhuviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ atthipaccayena paccayo.

Sotāyatanaṃ sotaviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ atthipaccayena paccayo.

Ghānāyatanaṃ ghānaviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ atthipaccayena paccayo.

Jivhāyatanaṃ jivhāviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ atthipaccayena paccayo.

Kāyāyatanaṃ kāyaviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ atthipaccayena paccayo.

Rūpāyatanaṃ cakkhuviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ atthipaccayena paccayo.

Saddāyatanaṃ sotaviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ atthipaccayena paccayo.

Gandhāyatanaṃ ghānaviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ atthipaccayena paccayo.

Rasāyatanaṃ jivhāviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ atthipaccayena paccayo.

Phoṭṭhabbāyatanaṃ kāyaviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ atthipaccayena paccayo.

Rūpāyatanaṃ saddāyatanaṃ gandhāyatanaṃ rasāyatanaṃ phoṭṭhabbāyatanaṃ manodhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ atthipaccayena paccayo.

Yaṃ rūpaṃ nissāya manodhātu ca manoviññāṇadhātu ca vattanti, taṃ rūpaṃ manodhātuyā ca manoviññāṇadhātuyā ca taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ atthipaccayena paccayo.

 

21. Presence condition

The four immaterial aggregates are mutually related to one another by means of presence condition.

The four great primary elements are mutually related to one another by means of presence condition.

At the moment of conception, mentality and materiality are mutually related to one another by means of presence condition.

Phenomena, consciousness and mental concomitants, are related to one another by means of presence condition.

The great primary elements are related to derived matter by means of presence condition.

Eye-sense-door is related to eye-consciousness element and its associated phenomena by means of presence condition.

Ear-sense-door is related to ear-consciousness element and its associated phenomena by means of presence condition.

Nose-sense-door is related to nose-consciousness element and its associated phenomena by means of presence condition.

Tongue-sense-door is related to tongue-consciousness element and its associated phenomena by means of presence condition.

Body-sense-door is related to body-consciousness element and its associated phenomena by means of presence condition.

Visible object is related to eye-consciousness element and its associated phenomena by means of presence condition.

Audible object is related to ear-consciousness element and its associated phenomena by means of presence condition.

Fragrant object is related to nose-consciousness element and its associated phenomena by means of presence condition.

Object of taste is related to tongue-consciousness element and its associated phenomena by means of presence condition.

Tangible object is related to body-consciousness element and its associated phenomena by means of presence condition.

Visible object, audible object, fragrant object, object of taste, tangible object is related to mind-element and its associated phenomena by means of presence condition.

When dependent on (certain) matter mind-element and mind- consciousness element arise; then that matter is related to mind-element and mind-consciousness-element and their associated phenomena by means of presence condition.

22. Natthipaccayoti

Samanantaraniruddhā cittacetasikā dhammā

paṭuppannānaṃ cittacetasikānaṃ

dhammānaṃ natthipaccayena paccayo.

 

22. Absence condition

States, consciousness and mental concomitants, which have just passed in immediate succession, are related to the presently arisen phenomena, consciousness and mental concomitants, by means of absence condition.

23. Vigatapaccayoti

Samanantaravigatā cittacetasikā dhammā

paṭuppannānaṃ cittacetasikānaṃ

dhammānaṃ vigatapaccayena paccayo.

 

23. Disappearance condition

States, consciousness and mental concomitants, which have just disappeared in immediate succession, are related to the presently arisen phenomena, consciousness and mental concomitants, by means of disappearance condition.

24. Avigatapaccayoti

Cattāro khandhā arūpino aññamaññaṃ

avigatapaccayena paccayo.

Cattāro mahābhūtā aññamaññaṃ

avigatapaccayena paccayo.

Okkantikkhaṇe nāmarūpaṃ aññamaññaṃ

avigatapaccayena paccayo.

 

Cittacetasikā dhammā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ avigatapaccayena paccayo.

Mahābhūtā upādārūpānaṃ avigatapaccayena paccayo.

 

Cakkhāyatanaṃ cakkhuviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ avigatapaccayena paccayo.

Sotāyatanaṃ sotaviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ avigatapaccayena paccayo.

Ghānāyatanaṃ ghānaviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ avigatapaccayena paccayo.

Jivhāyatanaṃ jivhāviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ avigatapaccayena paccayo.

 

Kāyāyatanaṃ kāyaviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ avigatapaccayena paccayo.

Rūpāyatanaṃ cakkhuviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ avigatapaccayena paccayo.

Saddāyatanaṃ sotaviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ avigatapaccayena paccayo.

Gandhāyatanaṃ ghānaviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ avigatapaccayena paccayo.

Rasāyatanaṃ jivhāviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ avigatapaccayena paccayo.

Phoṭṭhabbāyatanaṃ kāyaviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ avigatapaccayena paccayo.

Rūpāyatanaṃ saddāyatanaṃ gandhāyatanaṃ rasāyatanaṃ phoṭṭhabbāyatanaṃ manodhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ avigatapaccayena paccayo.

Yaṃ rūpaṃ nissāya manodhātu ca manoviññāṇadhātu ca vattanti, taṃ rūpaṃ manodhātuyā ca manoviññāṇadhātuyā ca taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ avigatapaccayena paccayo.

24. Non-disappearance condition

The four immaterial aggregates are mutually related to one another by means of non-disappearance condition.

The four great primary elements are mutually related to one another by means of non-disappearance condition.

At the moment of conception, mentality and materiality are mutually related to one another by means of non-disappearance condition.

Phenomena, consciousness and mental concomitants, are related to one another by means of non-disappearance condition.

The great primary elements are related to derived matter by means of non-disappearance condition.

Eye-sense-door is related to eye-consciousness element and its associated phenomena by means of non-disappearance condition.

 

Ear-sense-door is related to ear-consciousness element and its associated phenomena by means of non-disappearance condition.

Nose-sense-door is related to nose-consciousness element and its associated phenomena by means of non-disappearance condition.

 

Tongue-sense-door is related to tongue-consciousness element and its associated phenomena by means of non-disappearance condition.

Body-sense-door is related to body-consciousness element and its associated phenomena by means of non-disappearance condition.

Visible object is related to eye-consciousness element and its associated phenomena by means of non-disappearance condition.

 

Audible object is related to ear-consciousness element and its associated phenomena by means of non-disappearance condition.

 

Fragrant object is related to nose-consciousness element and its associated phenomena by means of non-disappearance condition.

 

Object of taste is related to tongue-consciousness element and its associated phenomena by means of non-disappearance condition.

 

Tangible object is related to body-consciousness element and its associated phenomena by means of non-disappearance condition.

 

Visible object, audible object, fragrant object, object of taste, tangible object is related to mind-element and its associated phenomena by means of non-disappearance condition.

 

When depending on (certain) matter mind-element and mind-consciousness-element arise; then that matter is related to mind-element and mind-consciousness-element and their associated phenomena by means of non-disappearance condition.

 

Note:
For the general terminology and vocabulary used in this Paccayaniddeso please refer to 3.10.6 SbS ‘Terms Pali/English’ and also to the vocabulary provided at 3.10.11 SbS ‘Paccayuddeso – Terminology’.

 

Vocabulary
  1. abyākatā - not designated, indeterminate, indeterminate
  2. abyākatānaṃ -
  3. aññamaññaṃ - [añña + ṃ + aññaṃ] one + other, one to the other, to one another
  4. ārabbha - (indecl.) beginning with, referring, concerning, with reference to
  5. bhojana - food, nutriment
  6. chanda - wish, desire, decisiveness, resolve
  7. cittasamuṭṭhānānaṃ - [citta + sam + uṭṭhāna] (pl., gen. dat.) mind, consciousness + together + arising, origin
  8. garuṃ - [katva garukaroti (ger.)] esteem, respect, honour
  9. hetusampayuttakānaṃ - [hetu + sampayuttakānaṃ (dat., gen., pl.]) root + associated with, connected
  10. kabaḷīkāro / kabaḷīṅkāro - [kabaḷī + kāro] lump, morsel + doing: lumping, food ‘made into a ball’
  11. kaṭattā - doing, the fact of having done
  12. niddeso - analytical exposition
  13. okkantika - coming into (repeated) existence
  14. okkantikkhaṇe - [okkanti + k + khaṇe (loc.)] conception + moment
  15. pacchimā - following after, subsequent
  16. paṭṭhāna - predominant, principal cause
  17. paṭuppannānaṃ - [paṭu/ paṭur + uppannānaṃ] visible, manifest, in front + arisen
  18. puggala - person, individual
  19. purimā - preceding
  20. rūpajīvitindriyaṃ - [rūpa + jīvita + indriyaṃ] matter + life, life span + faculty: vitality, life-faculty
  21. samanantaraniruddhā - [samanantara + niruddhā] contiguity + dissolved, ceased, vanished
  22. samanantaravigatā - [samanantara + vigatā] contiguity + disappeared, gone
  23. sampayutta - applied to, connected, associated
  24. samuṭṭhāna - arising from
  25. senāsana - sleeping and sitting: lodging place
  26. taṃsampayuttakānañca - [taṃ + sam + pa +yuttakānaṃ + ca] that + associated, connected + and
  27. taṃsamuṭṭhānānañca - [taṃ + sam + uṭṭhānānaṃ + ca] that + rising, origination, cause + and
  28. uddeso - exposition, explanation
  29. upādārūpānaṃ - [upādā + rūpa (pl., gen., dat.)] ‘taking up’, derived, secondary + matter
  30. utu - weather, atmosphere
  31. vattanti - go on, proceed, take place, happen
  32. vīmaṃsa - examination, investigation

1. Here ‘matter’ refers to the heart base (hadaya vatthu). For rebirth-linking-consciousness to arise there needs to co-exist a material base, which in the Abhidhamma-explanation is called hadaya vatthu (not to be mistaken with the physical heart). More details will be provided in lesson 3.10.20 TikapaṭṭhānaNiddeso and Pañhāvāro, Vibhaṅgavāro - f) nissaya-paccayo, upanissaya-paccayo.

2. kaṭattā: katassa bhāvena: ‘through having done’ refers to wholesome or unwholesome kamma that has not produced its result.


Last modified: Friday, 1 November 2024, 4:23 PM