Pali / English side-by-side
Completion requirements
Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
1.2.2 Puggalavaggo - The Two Rare Individuals
Puggalavaggo | The Two Rare Individuals |
---|---|
“Dveme, bhikkhave, puggalā loke uppajjamānā uppajjanti bahujanahitāya bahujanasukhāya, bahuno janassa atthāya hitāya sukhāya devamanussānaṃ. | “These two kinds of individuals, Bhikkhus, when arising in the world, they arise for the well-being of many, for the happiness of many, for the benefit, the welfare and happiness of many beings, of Gods and men. |
Katame dve? | Which are these two? |
Tathāgato ca arahaṃ sammāsambuddho, rājā ca cakkavattī. | It is the Tathāgata, who is an Arahant, a Sammāsambuddha, and the wheel-turning monarch. |
Ime kho, bhikkhave, dve puggalā loke uppajjamānā uppajjanti bahujanahitāya bahujanasukhāya, bahuno janassa atthāya hitāya sukhāya devamanussānan”ti. | These two kinds of individuals, Bhikkhus, when arising in the world arise for the well-being of many, for the happiness of many, for the benefit, the welfare and happiness of many beings, of Gods and men.” |
“Dveme, bhikkhave, puggalā loke uppajjamānā uppajjanti acchariyamanussā. | These two kinds of individuals, Bhikkhus, when arising in this world, they arise as extraordinary men. |
Katame dve? | Which are these two? |
Tathāgato ca arahaṃ sammāsambuddho, rājā ca cakkavattī. | It is a Tathāgata, who is an Arahant, a Sammāsambuddha, and a wheel-turning monarch. |
Ime kho, bhikkhave, dve puggalā loke uppajjamānā uppajjanti acchariyamanussā”ti. | These two kinds of individuals, Bhikkhus, when arising in this world, they arise as extraordinary men.” |
“Dvinnaṃ, bhikkhave, puggalānaṃ kālakiriyā bahuno janassa anutappā hoti. | “The passing of the two kinds of individuals, Bhikkhus, will be regretted by many people. |
Katamesaṃ dvinnaṃ? | What are these two? |
Tathāgatassa ca arahato sammāsambuddhassa, rañño ca cakkavattissa. | It is the passing of the Tathāgata, who is an Arahant, a Sammāsambuddha, and the passing of the wheel turning monarch. |
Imesaṃ kho, bhikkhave, dvinnaṃ puggalānaṃ kālakiriyā bahuno janassa anutappā hotī”ti. | These are the two kinds of individuals whose passing is regretted by many.” |
Last modified: Monday, 24 October 2022, 7:21 PM