Verse 121

ञाणवन्तो ञाणवरो, 
ञाणधरो सुञ्‍ञणवा; 
ञाणकेतु ञाणद्धजो, 
बुद्धं तं पणमाम्यहं.               
  
Ñāṇavanto ñāṇavaro, 
Ñāṇadharo suññaṇavā; 
Ñāṇaketu ñāṇaddhajo, 
Buddhaṃ taṃ paṇamāmyahaṃ.               
  
I bow to the Buddha,
Who was proficient in knowledge, and the best among the knowledgeable,
A very wise upholder of knowledge,
Who unfurled the flag of knowledge and kept it high.        
  

Vocabulary

  1. vanto (pp. of vamati) - discharge, eject (vomit)
  2. suññāṇavā (su + ñ + ñāṇa + vā) - well + knowledge
  3. ketu - flag
  4. dhajo - flag, banner

Last modified: Monday, 1 June 2026, 12:00 PM