Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa

1.4.9 Ratanasuttaṃ - Taking Refuge in the Three Jewels: the Buddha, the Dhamma and the Saṅgha

Koṭisatasahassesu, cakkavālesu devatā; yassāṇaṃ paṭigaṇhanti,
yañca vesāliyā pure;
rogāmanussa-dubbhikkhaṃ, sambhūtaṃ tividhaṃ bhayaṃ; khippamantaradhāpesi,
parittaṃ taṃ bhaṇāmahe.


Yānīdha bhūtāni samāgatāni,
bhummāni vā yāni’va antalikkhe;
sabbeva bhūtā sumanā bhavantu,
athopi sakkacca suṇantu bhāsitaṃ.


Tasmā hi bhūtā nisāmetha sabbe,
mettaṃ karotha mānusiyā pajāya;
divā ca ratto ca haranti ye baliṃ,
tasmā hi ne rakkhatha appamattā


Yaṃ kiñci vittaṃ idha vā huraṃ vā,
saggesu vā yaṃ ratanaṃ paṇītaṃ;
na no samaṃ atthi tathāgatena,
idampi buddhe ratanaṃ paṇītaṃ;
etena saccena suvatthi hotu.

Khayaṃ virāgaṃ
amataṃ paṇītaṃ,
yadajjhagā sakyamunī samāhito;
na tena dhammena samatthi kiñci,
idampi dhamme ratanaṃ paṇītaṃ; etena saccena suvatthi hotu.

Yaṃ buddhaseṭṭho parivaṇṇayī suciṃ, samādhimānantarikaññamāhu;
samādhinā tena samo na vijjati,
idampi dhamme ratanaṃ paṇītaṃ;
etena saccena suvatthi hotu.


Ye puggalā aṭṭha sataṃ pasatthā,
cattāri etāni yugāni honti;
te dakkhiṇeyyā Sugatassa sāvakā,
etesu dinnāni mahapphalāni;
idampi saṅghe ratanaṃ paṇītaṃ, etena saccena suvatthi hotu.

Ye suppayuttā manasā daḷhena,
nikkāmino Gotamasāsanamhi;
te pattipattā amataṃ vigayha,
laddhā mudhā nibbutiṃ bhuñjamānā
idampi saṅghe ratanaṃ paṇītaṃ, etena saccena suvatthi hotu.

Yathindakhīlo paṭhaviṃ sito siyā, catubbhi vātehi asampakampiyo;
tathūpamaṃ sappurisaṃ vadāmi,
yo ariyasaccāni avecca passati; idampi saṅghe ratanaṃ paṇītaṃ, etena saccena suvatthi hotu.



Ye ariyasaccāni vibhāvayanti,
gambhīrapaññena sudesitāni;
kiñcāpi te honti bhusappamattā,
na te bhavaṃ aṭṭhamamādiyanti;
idampi saṅghe ratanaṃ paṇītaṃ, etena saccena suvatthi hotu.

Sahāvassa dassana-sampadāya,
tayassu dhammā jahitā bhavanti; sakkāyadiṭṭhi vicikicchitaṃ ca, sīlabbataṃ vā pi yadatthi kiñci.

Catūhapāyehi ca vippamutto, chaccābhiṭhānāni abhabbo kātuṃ;
idampi saṅghe ratanaṃ paṇītaṃ,
etena saccena suvatthi hotu.

Kiñcāpi so kammaṃ karoti pāpakaṃ,
kāyena vācā uda cetasā vā;
abhabbo so tassa paṭicchādāya, abhabbatā diṭṭhapadassa vuttā;
idampi saṅghe ratanaṃ paṇītaṃ,
etena saccena suvatthi hotu.

Vanappagumbe yathā phussitagge,
gimhānamāse paṭhamasmiṃ gimhe; tathūpamaṃ dhammavaraṃ adesayi,
nibbānagāmiṃ
paramaṃ hitāya;
idampi buddhe ratanaṃ paṇītaṃ,
etena saccena suvatthi hotu.

Varo varaññū
varado varāharo,
anuttaro dhammavaraṃ adesayi;
idampi buddhe ratanaṃ paṇītaṃ,
etena saccena suvatthi hotu..

Khīṇaṃ purāṇaṃ navaṃ natthi sambhavaṃ,
virattacittāyatike bhavasmiṃ;
te khīṇabījā avirūḷhichandā,
nibbanti dhīrā yathāyaṃ padīpo;
idampi saṅghe ratanaṃ paṇītaṃ,
etena saccena suvatthi hotu.

Yānīdha bhūtāni samāgatāni,
bhummāni vā yāni’va antalikkhe;
tathāgataṃ devamanussapūjitaṃ,
buddhaṃ namassāma
suvatthi hotu;
dhammaṃ namassāma suvatthi hotu;
saṅghaṃ namassāma suvatthi hotu.

Khuddakapāṭhapāḷi, Khuddakanikāye


Vocabulary
  1. abhabbo - incapable
  2. amataṃ - deathless state
  3. antalikkhe - celestial (the sky)
  4. anuttaro - unsurpassed
  5. appamattā - diligently
  6. asampakampiyo - cannot be shaken
  7. athopi - [atho + api] and (then also)
  8. aṭṭhamamādiyanti - [aṭṭhamaṃ + ādiyanti] eighth + take
  9. atthi - is
  10. avecca - fully
  11. avirūḷhichandā - [avirūḷhi + chandā] cessation of growth of cravings
  12. baliṃ - offering
  13. bhaṇāmahe - let us recite
  14. bhāsitaṃ - that which is spoken
  15. bhuñjamānā - enjoying
  16. bhusappamattā - [bhusa + pamattā] much careless
  17. cakkavāḷesu - (loc.) in the world systems
  18. cattāri - four
  19. catubbhi - from four (directions)
  20. catūhapāyehi - [catuhi + apāyehi] four spheres of existence below the human realm
  21. chaccābhiṭhānāni - [cha + ca + abhiṭhānāni] six heinous crimes
  22. dakkhiṇeyyā - worthy of offerings
  23. dassana - [sampadāya] insight-attainment
  24. dhamme - in Dhamma
  25. dinnāni - whatever is offered
  26. diṭṭhapadassa - of one who has seen nibbāna
  27. gambhīrapaññena - [gambhīra + paññena] deep wisdom
  28. gimhānamāse - [gimhāna + māse] in the summer month
  29. gimhe - hot season
  30. haranti - carry
  31. huraṃ - beyond
  32. idampi - [idaṃ + pi] this too (this + also)
  33. idha - here
  34. jahitā - dropped off, abandoned
  35. kātuṃ - doing, to do
  36. khayaṃ - cessation
  37. khīṇabījā - destroyed seed
  38. khīṇaṃ - destroyed
  39. khippamantaradhāpesi - [khippaṃ + antaradhāpesi] quickly caused to disappear
  40. kiñcāpi - however much, whatsoever
  41. kiñci - something, whatsoever
  42. koṭisatasahassesu - [koṭi + sata + sahassa] crore + hundred + thousand
  43. laddhā - thus obtained
  44. mahapphalāni - great fruit
  45. mānusiyā - toward human
  46. mudhā - without expense, gratis
  47. namassāma - we pay respects
  48. ne - them
  49. nibbutiṃ - peace
  50. nikkāmino - those free from craving
  51. nisāmetha - listen
  52. pajāya - beings
  53. paṇītaṃ - excellent, precious
  54. pasatthā - praised
  55. paṭhamasmiṃ - first (in the)
  56. paṭhaviṃ - in the earth
  57. paṭicchādāya - concealing
  58. paṭigaṇhanti - accept
  59. phussitagge - [phussita/phusita + agge] touched, attained + at the top: blossomed
  60. pure - previously
  61. rakkhatha - protect
  62. ratanaṃ - gem, jewel
  63. rogāmanussa - [dubbhikkhaṃ roga + amanussa + dubbhikkhaṃ] disease + non-human + famine
  64. saggesu - in the heavens
  65. sahāvassa - simultaneously with
  66. sakkacca - respectfully, carefully
  67. sakkāyadiṭṭhi - illusion of self
  68. sakyamunī - [sakya + munī] sakyan sage
  69. samādhimānantarikaññamāhu - [samādhiṃ + ānantarika + aññaṃ + āhu] concentration + immediately following + other + which is called
  70. samāgatāni - are gathered
  71. samatthi - [sama + atthi] equal to + is
  72. sambhavaṃ - is produced
  73. sambhūtaṃ - arisen from these
  74. samo - equal
  75. sīlabbataṃ - [sīla + vata] rites and rituals
  76. sito - planted (fixed)
  77. siyā - may be
  78. sudesitāni - well taught
  79. suṇantu - may listen
  80. suppayuttā - who engage themselves
  81. suvatthi - [su + v + atthi] well-being
  82. tathūpamaṃ - [tathā + upamaṃ] likewise + comparison
  83. uda - or
  84. vanappagumbe - forest bush, grove of phussitagge blossoms
  85. varado - giver of the sublime
  86. varāharo - bringer of the sublime
  87. varaññū - knower of the sublime
  88. vātehi - winds (by)
  89. vibhāvayanti - clearly understand
  90. vicikicchitaṃ - doubt
  91. vigayha - experience
  92. vijjati - is
  93. vippamutto - completely freed
  94. virāgaṃ - detachment
  95. virattacittāyatike - [viratta + citta + āyatike] detached from + mind + future
  96. vittaṃ - wealth
  97. vuttā - it is said
  98. yadajjhagā - [yaṃ + ajjhagā] which + attained
  99. yānīdha - [yāni + idha] whatever + here
  100. yassāṇaṃ - [yassa + āṇaṃ] whose + command
  101. yathindakhīlo - [yathā + inda + khīlo] just as + Indra + pillar
  102. yugāni - pairs

Last modified: Saturday, 6 April 2024, 4:22 PM