Pali
Completion requirements
Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
1.3.5 Maṇḍūkadevaputtavimānavatthu - The Frog Transforms into a Deva
“Maṇḍūkohaṃ pure āsiṃ, udake vārigocaro;
Tava dhammaṃ suṇantassa, avadhī vacchapālako.
Muhuttaṃ cittapasādassa, iddhiṃ passa yasañca me;
Ānubhāvañca me passa, vaṇṇaṃ passa jutiñca me.
Ye ca te dīghamaddhānaṃ, dhammaṃ assosuṃ gotama;
Pattā te acalaṭṭhānaṃ, yattha gantvā na socare”ti.
Mahārathavaggo, Purisavimānaṃ, Vimānavatthupāḷi, Khuddakanikāye
Vocabulary
- ānubhāvañca - [ānu + bhāvaṃ + ca] dignity, majesty
- āsiṃ - [aor. of atthi, 1st pers.] I was
- acalaṭṭhānaṃ - [acala + ṭ + ṭhānaṃ] not moving + place, sphere
- avadhī - [aor. of vadhati] killed
- dīghamaddhānaṃ - [dīgha + m + addhānaṃ] long + period
- gantvā - [gacchati (ger.)] having gone
- iddhi - strength, power
- jutiñca - [jutiṃ + ca] splendour, effulgence + and
- maṇḍūkohaṃ - [maṇḍūka + o + ahaṃ] a frog + I am
- muhuttaṃ - moment, minute
- passa - seeing
- pattā - [pāpuṇati (pp.p.)] attained, gained
- socare - [socati (p.3rd.pl)] they do not grieve
- suṇantassa - [suṇāti (p.pr.)] + assa by hearing
- tava - [tvaṃ (gen.dat.)] via you
- udake - (loc.) in water
- vārigocaro - [vāri + gocaro] water + dwelling in
- vacchapālako - [vaccha + pālako] calf + guardian, cowherd
- yasañca - [yasaṃ + ca] glory, fame + and
Last modified: Saturday, 6 April 2024, 4:14 PM