Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa

1.3.6 Tamotamasuttaṃ - De la oscuridad o de la luz hacia la luz o a la oscuridad

Cattārome, bhikkhave, puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ. Katame cattāro? Tamo tamaparāyaṇo, tamo jotiparāyaṇo, joti tamaparāyaṇo, joti jotiparāyaṇo.

Kathañca, bhikkhave, puggalo tamo hoti tamaparāyaṇo? Idha, bhikkhave, ekacco puggalo nīce kule paccājāto hoti– caṇḍālakule vā venakule vā nesādakule vā rathakārakule vā pukkusakule vā dalidde appannapānabhojane kasiravuttike, yattha kasirena ghāsacchādo labbhati. So ca hoti dubbaṇṇo duddasiko okoṭimako bavhābādho kāṇo vā kuṇī vā khañjo vā pakkhahato vā, na lābhī annassa pānassa vatthassa yānassa mālāgandhavilepanassa seyyāvasathapadīpeyyassa. So kāyena duccaritaṃ carati, vācāya duccaritaṃ carati, manasā duccaritaṃ carati. So kāyena duccaritaṃ caritvā, vācāya duccaritaṃ caritvā, manasā duccaritaṃ caritvā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjati. Evaṃ kho, bhikkhave, puggalo tamo hoti tamaparāyaṇo.

Kathañca, bhikkhave, puggalo tamo hoti jotiparāyaṇo? Idha, bhikkhave, ekacco puggalo nīce kule paccājāto hoti– caṇḍālakule vā venakule vā nesādakule vā rathakārakule vā pukkusakule vā dalidde appannapānabhojane kasiravuttike, yattha kasirena ghāsacchādo labbhati; so ca hoti dubbaṇṇo duddasiko okoṭimako bavhābādho kāṇo vā kuṇī vā khañjo vā pakkhahato vā na lābhī annassa pānassa vatthassa yānassa mālāgandhavilepanassa seyyāvasathapadīpeyyassa. So kāyena sucaritaṃ carati, vācāya sucaritaṃ carati, manasā sucaritaṃ carati. So kāyena sucaritaṃ caritvā, vācāya sucaritaṃ caritvā, manasā sucaritaṃ caritvā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjati. Evaṃ kho, bhikkhave, puggalo tamo hoti jotiparāyaṇo.

Kathañca, bhikkhave, puggalo joti hoti tamaparāyaṇo? Idha, bhikkhave, ekacco puggalo ucce kule paccājāto hoti– khattiyamahāsālakule vā brāhmaṇamahāsālakule vā gahapatimahāsālakule vā aḍḍhe mahaddhane mahābhoge pahūtajātarūparajate pahūtavittūpakaraṇe pahūtadhanadhaññe; so ca hoti abhirūpo dassanīyo pāsādiko paramāya vaṇṇapokkharatāya samannāgato, lābhī annassa pānassa vatthassa yānassa mālāgandhavilepanassa seyyāvasathapadīpeyyassa. So kāyena duccaritaṃ carati, vācāya duccaritaṃ carati, manasā duccaritaṃ carati. So kāyena duccaritaṃ caritvā, vācāya duccaritaṃ caritvā, manasā duccaritaṃ caritvā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjati. Evaṃ kho, bhikkhave, puggalo joti hoti tamaparāyaṇo.

Kathañca, bhikkhave, puggalo joti hoti jotiparāyaṇo? Idha, bhikkhave, ekacco puggalo ucce kule paccājāto hoti– khattiyamahāsālakule vā brāhmaṇamahāsālakule vā gahapatimahāsālakule vā aḍḍhe mahaddhane mahābhoge pahūtajātarūparajate pahūtavittūpakaraṇe pahūtadhanadhaññe; so ca hoti abhirūpo dassanīyo pāsādiko paramāya vaṇṇapokkharatāya samannāgato, lābhī annassa pānassa vatthassa yānassa mālāgandhavilepanassa seyyāvasathapadīpeyyassa. So kāyena sucaritaṃ carati, vācāya sucaritaṃ carati, manasā sucaritaṃ carati. So kāyena sucaritaṃ caritvā, vācāya sucaritaṃ caritvā, manasā sucaritaṃ caritvā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjati. Evaṃ kho, bhikkhave, puggalo joti hoti jotiparāyaṇo. Ime kho, bhikkhave, cattāro puggalā santo saṃvijjamānā lokasmin”ti.

Macalavaggo, Dutiapaṇṇāsakaṃ, Catukkanipātapāḷi, Aṅguttaranikāyo


Vocabulario
  1. aḍḍhe - acaudalado, rico
  2. abhirūpo - [abhi + rūpo] de forma perfecta, muy bien parecido
  3. apāyaṃ - irse, estado de aflicción
  4. appannapānabhojane - [appa + ṃ + anna + pāna + bhojane] poca + comida + bebida + nutrición
  5. bavhābādho - [bahu + ābādho] muchas + enfermedades, de mala salud
  6. bhedā - [bhedā] fractura
  7. caṇḍālakule - [caṇḍāla + kule] marginado + linaje
  8. dalidde - pobre, miserable
  9. dassanīyo - justo para la vista
  10. dubbaṇṇo - [du + b + vaṇṇo] de mala complexión
  11. duccaritaṃ - [du + c + caritaṃ] mal + código de conducta
  12. duddasiko - [du + d + dasiko] malo para ser visto
  13. duggatiṃ - [du+ g+ gatiṃ] malo + ido
  14. gahapatimahāsālakule - [gaha + pati + mahā + sāla + kule] casa+ jefe + gran + salón + familia laico, familia de grandes medios
  15. ghāsacchādo - [ghāsa + c + chādo] comida + ropa
  16. jotiparāyaṇo - [joti + parāyaṇo] luz + tener como meta
  17. kasiravuttike - [kasira + vutti + ka] duro + sustento, encontrándolo difícil sostenerse uno mismo
  18. kasirena - [kasira (instr.)] con dificultad
  19. khañjo - lisiado
  20. kule - familia, linaje
  21. kuṇī - deformado, torcido
  22. labbhati - obtener
  23. mālāgandhavilepanassa - [mālā + gandha + vilepana + assa] flores + olor + perfume: adornos, decoraciones de mujeres
  24. manasā - [manasā] por la mente
  25. nīce - [adj.] bajo, inferior
  26. nesādakule - [nesādakule] cazador + familia
  27. nirayaṃ - [infierno
  28. okoṭimako - [o + koṭi + mant + ko] lit. tener la parte superior bajada; de fea apariencia
  29. pāsādiko - agradable, encantador
  30. paccājāto - [pacca + jāto] después + nacimiento; entrar en existencia
  31. pahūtadhanadhaññe - [pahūta + dhana + dhaññe] tener muchas riquezas
  32. pahūtajātarūparajate - [pahūta + jātarūpa + rajate] mucho + oro + plata (monedas)
  33. pahūtavittūpakaraṇe - [pahūta + vitta + ūpakaraṇe] mucha + prosperidad + medios de existencia
  34. pakkhahato - [pakkha + hato] lit. golpeado, paralizado + un lado; un lisiado
  35. pukkusakule - [pukkusa + kule limpiador de basura + familia
  36. rathakārakule - [ratha + kāra + kule] constructor de carretas, constructor de carrozas + familia
  37. saṃvijjamānā - [saṃvijjati(ger.) + mānā] ser encontrado
  38. saggaṃ - cielo
  39. santo - [fr. atthi (p.pr.)] existiendo
  40. seyyāvasathapadīpeyyassa - [seyyā + āvasatha + padīpeyya] cama + vivienda + material para lámparas, luz
  41. sugatiṃ - [su + gatiṃ] bien + ido
  42. tama/o - oscuridad, estado de sufrimiento,
  43. tamaparāyaṇo - [tamo/a+parāyaṇo] oscuridad + lit. encontrar el propio sostén tener como destino
  44. ucce - alto, arriba
  45. upapajjati - [upa + pajjati] arriba + surgir, originarse
  46. vaṇṇapokkharatāya - [vaṇṇa + pokkharatāya] apariencia + como flor de loto
  47. vatthassa - [vattha + assa] con/de ropa
  48. venakule - [venakule] bambú + familia; trabajador de mechas
  49. vinipātaṃ - [vi + nipāta] abajo + cayendo, estado de sufrimiento
  50. yānassa - [yāna + assa] con/de vehículos

Last modified: Sunday, 15 December 2024, 5:41 PM