Pāli
Completion requirements
Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
1.3.5 Maṇḍūkadevaputtavimānavatthu - La rana se transforma en un deva
“Maṇḍūkohaṃ pure āsiṃ, udake vārigocaro;
Tava dhammaṃ suṇantassa, avadhī vacchapālako.
Muhuttaṃ cittapasādassa, iddhiṃ passa yasañca me;
Ānubhāvañca me passa, vaṇṇaṃ passa jutiñca me.
Ye ca te dīghamaddhānaṃ, dhammaṃ assosuṃ gotama;
Pattā te acalaṭṭhānaṃ, yattha gantvā na socare”ti.
Mahārathavaggo, Purisavimānaṃ, Vimānavatthupāḷi, Khuddakanikāye
Vocabulario
- ānubhāvañca - [ānu + bhāvaṃ + ca] dignidad, majestad
- āsiṃ - [aor. of atthi, 1.pers.] Yo era
- acalaṭṭhānaṃ - [acala + ṭ + ṭhānaṃ sin] moverse + lugar, plano
- avadhī - [aor. of vadhati] mató
- dīghamaddhānaṃ - [dīgha + m + addhānaṃ] largo + período
- gantvā - [gacchati (ger.)] habiendo ido
- iddhi - fuerza, poder
- jutiñca - [jutiṃ + ca] esplendor, resplandor + y
- maṇḍūkohaṃ - [maṇḍūka + o + ahaṃ ] una rana + yo soy
- muhuttaṃ - momento, minuto
- passa - viendo
- pattā - [pāpuṇati (pp.p.)] alcanzó, obtuvo
- socare - [socati (p.3rd.pl)] ellos no se entristecen
- suṇantassa - [suṇāti (p.pr.) + assa] al oír
- tava - [tvaṃ (gen.dat.)] a través de ti
- udake - (loc.) en el agua
- vārigocaro - [vāri + gocaro] agua + morando en
- vacchapālako - [vaccha + pālako] becerro + guardián, ganadero
- yasañca - [yasaṃ + ca] gloria, fama + y
Last modified: Sunday, 15 December 2024, 4:39 PM