Traducción al español
1.3.4 Los pocos y los muchos*
Así como en este Jambudīpa, bhikkhus, hay sólo unos pocos parques agradables, hermosas arboledas, paisajes placenteros y encantadores estanques de lotos, mientras que hay muchas laderas empinadas y bajas, ríos intransitables y lugares escabrosos cubiertos de troncos y espinas en medio de montañas irregulares, del mismo modo son pocos los seres que nacen en la tierra, en comparación con los muchos seres que nacen en el agua.
... Así como, bhikkhus, de la misma manera también son pocos los seres que renacen entre los seres humanos, mientras que los que renacen en otros reinos que no sean los humanos son muchos.
... Así como, bhikkhus, de la misma manera también son pocos los seres que renacen en la Tierra Media, mientras que aquellos que renacen fuera de la Tierra Media son muchos.
… Así como, bhikkhus, del mismo modo también son pocos los seres que nacen sabios, libres de estupidez o necedad, ni sordos ni mudos y capaces de discernir las palabras bien dichas de las mal dichas y comprender su significado, mientras que los que nacen ignorantes, estúpidos o necios, sordos o mudos e incapaces de discernir las palabras bien pronunciadas de las mal pronunciadas y comprender su significado son muchos.
... Además, bhikkhus, aquellos dotados con el noble ojo de la sabiduría son pocos, mientras que aquellos que están llenos de ignorancia y desconcierto son muchos.
... Así como, bhikkhus, de la misma manera, también aquellos seres que llegan a ver al Tathāgata son pocos, mientras que aquellos que no llegan a ver al Tathāgata son muchos.
... También aquellos, bhikkhus, que adquieren la oportunidad de escuchar el Dhamma y el Vinaya tal como lo enseña el Tathāgata son pocos, mientras que aquellos que no logran adquirir esta oportunidad de escuchar el Dhamma y el Vinaya tal como lo enseña el Tathāgata son muchos.
... Además, aquellos, bhikkhus, que aceptan el Dhamma que han escuchado, son pocos, mientras que aquellos que no aceptan el Dhamma aunque lo han escuchado son muchos.
... Aún más, bhikkhus, aquellos que aceptan el Dhamma e investigan su significado son pocos, mientras que aquellos que aceptan el Dhamma pero no reflexionan sobre su significado son muchos.
... Además, bhikkhus, pocos son los que comprenden el significado y el Dhamma y que practican de acuerdo con el Dhamma, mientras que son muchos los que no practican de acuerdo con el Dhamma.
... Aquellos, Bhikkhus, que son conmovidos por cosas que son verdaderamente conmovedoras son pocos, mientras que aquellos que no son tan conmovidos por cosas que realmente son conmovedoras son muchos.
... Por lo tanto, Bhikkhus, debéis entrenaros así: “Obtendremos el sabor del significado, el sabor del Dhamma, el sabor de la liberación. De esta manera, Bhikkhus, debéis entrenaros!”
*Catutthavaggo: catuttha + vaggo — cuarta + sección