Pāli
Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
1.2.6 Dutiyachiggaḷayugasuttaṃ - El segundo símil de la tortuga
“Seyyathāpi, bhikkhave, ayaṃ mahāpathavī ekodakā assa. Tatra puriso ekacchiggaḷaṃ yugaṃ pakkhipeyya. Tamenaṃ puratthimo vāto pacchimena saṃhareyya, pacchimo vāto puratthimena saṃhareyya, uttaro vāto dakkhiṇena saṃhareyya, dakkhiṇo vāto uttarena saṃhareyya.
Tatrassa kāṇo kacchapo. So vassasatassa vassasatassa accayena sakiṃ sakiṃ ummujjeyya. Taṃ kiṃ maññatha, bhikkhave, api nu kho kāṇo kacchapo vassasatassa vassasatassa accayena sakiṃ sakiṃ ummujjanto amusmiṃ ekacchiggaḷe yuge gīvaṃ paveseyyā”ti?
“Adhiccamidaṃ, bhante, yaṃ so kāṇo kacchapo vassasatassa vassasatassa accayena sakiṃ sakiṃ ummujjanto amusmiṃ ekacchiggaḷe yuge gīvaṃ paveseyyā”ti.
“Evaṃ adhiccamidaṃ, bhikkhave, yaṃ manussattaṃ labhati. Evaṃ adhiccamidaṃ, bhikkhave, yaṃ tathāgato loke uppajjati arahaṃ sammāsambuddho. Evaṃ adhiccamidaṃ, bhikkhave, yaṃ tathāgatappavedito dhammavinayo loke dippati. Tassidaṃ bhikkhave, manussattaṃ laddhaṃ, tathāgato loke uppanno arahaṃ sammāsambuddho, tathāgatappavedito ca dhammavinayo loke dippati.
“Tasmātiha, bhikkhave, ‘idaṃ dukkhan’ti yogo karaṇīyo, ‘ayaṃ dukkhasamudayo’ti yogo karaṇīyo, ‘ayaṃ dukkhanirodho’ti yogo karaṇīyo, ‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yogo karaṇīyo”ti.
Papātavaggo, Saccasaṃyuttaṃ, Mahāvaggo, Saṃyuttanikāyo
Vocabulario
- accayena - [accaya + ena] lapso, desvanecer + instr.: tras el transcurso de…
- adhiccamidaṃ - [a + dhicca + m + idaṃ] sin + una causa +este, improbable
- amusmiṃ - [asu (dem. pron.) + loc.] ese, aquel
- api - indecl.: además, más adelante
- dakkhiṇo - derecha, del sur
- dippati - brillar (adelante)
- dukkhanirodhagāminī - [dukkha + nirodha + gāminī] el método de recorrer el sendero de ....
- dukkhanirodho - [dukkha + nirodho] erradicación, cesación + sufrimiento
- dukkhasamudayo - [dukkha + sam + udayo] surgimiento, origen + sufrimiento
- dukkho - sufrimiento
- ekacchiggaḷaṃ - [eka + c + chiggaḷaṃ] uno + orificio
- ekodakāassa - [eka + odakā + assa] uno + agua + sería
- gīvaṃ - [gīvā + ṃ] el cuello, garganta
- kāṇo - ciego
- kacchapo - [kacchapo] tortuga, tortuga
- karaṇīyo - [karoti + ger.] lo que debe hacerse, deber, obligación
- kiṃ nu kho - ¿entonces qué es?
- mahāpathavī - [mahā + pathavī] gran + Tierra
- maññatha - [maññati + a + tha] qué piensas, crees, imaginas
- paṭipadā - [paṭi + padā] medios para llegar a un destino
- pacchimo - del oeste
- pakkhipeyya - [pakkhipeti + eyya] aventar
- paveseyyā - [paveseti + eyyā] caus.: hacer entrar
- puratthimo - del este
- saṃhareyya - [saṃharati + eyya] sacar, recolectar, recoger, jalar, empujar
- sakiṃ - [sakiṃ (adv.)] una vez
- seyyathāpi - [seyyathā + pi] así, igual
- tamenaṃ - [taṃ + enaṃ] este + ese (ese exactamente)
- tasmātiha - [tasmā/abl. + iti + ha/emph.part.] en consecuencia (así seguramente, de hecho)
- ummujjeyya - [ummujjati + eyya] emerger, levantarse
- uttaro - del norte
- vāto - viento
- vassasatassa - [vassa + sata + assa] un año + cien + de
- yogo - práctica
- yugaṃ - [yuga + ṃ] yugo