Hello,
First, I would like to say hello to everyone, I'm new to this forum so I appologize ahead if my question is inappropriate here, I'm sure advice (most welcome), will fix.
Lily de Silver's-Pali Primer-Lesson 4- is discussing the 'ablative case', I do not understand what this is?
Below is a couple of definitions I've researched:
ablative case
English
Etymology
From French ablatif, from Latin ablativus, from ablatus (“carried away”), past participle of auferre (“to carry away", "to remove”). See ablation.
Noun
ablative case (plural ablative cases)
(grammar): case used in some languages to indicate movement away from something, removal, separation, source. It corresponds roughly to the English prepositions "from", "away from", and "concerning".
In linguistics, ablative case (abbreviated abl) is a name given to cases in various languages whose common characteristic is that they mark motion away from something, though the details in each language may differ. The name "ablative" derives from the Latin ablatus, the (irregular) perfect passive participle of auferre "to carry away".
Would you please enlighten me as to what lesson 4 is getting at, thank you.
Bob