Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa

3.3.2 Āghātavatthusuttaṃ

Ill Will Arising

Āghātavatthusuttaṃ Ill Will Arising
“Navayimāni, bhikkhave, āghātavatthūni. Katamāni nava? “Bhikkhus, these nine are the occasions for ill will to arise. Which nine?  
‘Anatthaṃ me acarī’ti āghātaṃ bandhati; ‘anatthaṃ me caratī’ti āghātaṃ bandhati; ‘anatthaṃ me carissatī’ti āghātaṃ bandhati;   ‘He did me harm’ thinking thus, one bears ill will; ‘he is doing me harm’, one bears ill will; ‘he will do me harm’, one bears ill will;  
‘piyassa me manāpassa anatthaṃ acarī’ti …pe…   ‘anatthaṃ caratī’ti …pe…   ‘anatthaṃ carissatī’ti āghātaṃ bandhati;   ‘He did harm to my dear and loved one’, one bears ill will; ‘he is doing harm to my dear and loved one’, one bears ill will; ‘he will do harm to my dear and loved one’, one bears ill will;  
‘Appiyassa me amanāpassa atthaṃ acarī’ti …pe… ‘atthaṃ caratī’ti …pe…   ‘atthaṃ carissatī’ti āghātaṃ bandhati. ‘He did good to one who is not dear to me or loved by me’, one bears ill will; ‘he is doing good to one who is not dear to me or loved by me’, one bears ill will; ‘he will do good to one who is not dear to me or loved by me’, one bears ill will.  
Imāni kho, bhikkhave, nava āghātavatthūnī”ti. “These, Bhikkhus, are the nine occasions for ill will to arise.”  

 

Sattāvāsavaggo, Paṭhamapaṇṇāsakaṃ, Navakanipātapāḷi, Aṅguttaranikāyo


Last modified: Monday, 30 September 2024, 5:45 PM