You are currently using guest access (Log in
Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa This sutta, the second –dutiya- sutta about a chiggaḷa, a hole, compares by simile the rare occasion of a blind turtle that may enter a yoke thrown in a vast ocean, with the even rarer occasion, when Dhamma may be available. In the first text, the Paṭhamachiggaḷayugasuttaṃ, the Buddha compares the lesser likelihood that a fool, once gone to the lower fields may get human birth with the possibility, that that turtle may enter the yoke: na tvevāhaṃ, bhikkhave, sakiṃ vinipātagatena bālena manussattaṃ vadāmi. He also describes the reason for this fact: these worlds are lacking right conduct, lacking Dhamma and because they are lacking the four noble truths, beings are even mutually devouring themselves, devouring predominantly the weak: Na hettha, bhikkhave, atthi dhammacariyā, samacariyā, kusalakiriyā, puññakiriyā. Aññamaññakhādikā ettha, bhikkhave, vattati dubbalakhādikā. Taṃ kissa hetu? Adiṭṭhattā, bhikkhave, catunnaṃ ariyasaccānaṃ. -
Introduction to 1.2.6
Dutiyachiggaḷayugasuttaṃ (The Second Simile of the Turtle)
The sutta is also quoted in long courses and therefore selected here to introduce the collection of texts in the Pāli canon that precedes the Aṅguttaranikāyo, the collection of `Connected Discourses`: the Saṃyuttanikāyo. The Saṃyuttanikāyo consists of five divisions -vaggā-, where mostly shorter expositions are grouped mainly according to the subjects they deal with.
May this concluding example on the same topic inspire us to work with full zeal for our own wellbeing and those of many others!
Pāli lesson (with audio) 1.2.6
Please download the PDF below to read and listen to this Pāli text. In order to be able to play the embedded audio you will need to use Adobe Reader (version 7 or greater).
Last modified: Monday, 14 December 2015, 8:31 AM